Skip to content

Bilingual book reading of newly translated novel by Alberto Roblest

By | Published | 1 Comment

Alberto Roblest and Oscar Villeda Estrada speak with the audience
Alberto Roblest and Oscar Villeda Estrada speak with the audience on Feb. 6 at the Cambridge Center for Adult Education in Cambridge, Mass. (Photos by Hola Cultura staff)

Bilingual book reading of newly translated novel by Alberto Roblest

“A Necklace Of Ears,” the English version of Alberto Roblest’s original Spanish-language novel, is a thriller that centers on Sergio, a handyman on a military base after leaving Las Vegas. But when Sergio starts dreaming he is walking in the desert wearing a necklace made of human ears, it becomes clear that this is not your standard suspense story.

The novel incorporates elements of magical realism, a genre that has its roots in Latin American literature, such as the works of the late Colombian icon, Gabriel Garcia Marquez, and the lesser-known late Mexican writer, Juan Rulfo.

Translated by poet Dillon Scalzo and published by Arte Público Press last April, the story feels more relevant and intriguing now than ever in the unsure political and social climate of the past several years, as audiences crave stories that touch upon important messages while also having elements of escapism and the unknown. 

Copies of “A Necklace Of Ears" and “Collar de Orejas” by Alberto Roblest
Copies of the novel in English and Spanish

As he does maintenance work around the base, Sergio meets a wide array of people, including the wives yearning for intimacy while their husbands are away on deployment, and veterans reeling from past traumas. But when he starts dreaming of the desert, he ponders whether it is more than just a dream, and if so, whose ears were mutilated in order to make that necklace.

Originally published as “Collar de Orejas” in 2015, the novel tackles complex issues such as the challenging experience of immigrant workers in the United States, the desire to seek physical and emotional intimacy, the trauma that lingers among both immigrants and veterans, as well as the psychological duress of not being able to distinguish imagination from reality. 

Last Friday, the Cambridge Center for Adult Education (CCAE) hosted a book presentation with Roblest that included a bilingual reading by Somerville actor Oscar Villeda Estrada followed by discussion of the novel’s plot and central themes. 

Roblest, Hola Cultura’s co-founder, president and Spanish editor, is a writer, poet and digital artist. Before moving to the U.S., he started his career as a videoaritist with artist fellowships and grants from El Fondo Nacional para la Cultura y las Artes, Mexico’s equivalent of the National Endowment for the Arts, 

He has also created experimental documentaries and other experimental genres such as “videopoetry” and “videodance.” He also taught at the Universidad Nacional Autónoma de México in Mexico City and later at Emerson College in Boston and George Washington University in Washington, D.C.

“A Necklace of Ears” is Roblest’s third book published by Arte Público, one of the country’s largest publishers of Latine literature. Arte Público also published the English translation of his book of short stories, “Against the Wall: Stories,” in 2021, and the original Spanish version, “Contra la muralla: Cuentos,” in 2022.  A bilingual edition of his most recent book of poetry,“Silent Tenants / Inquilinos Mudos,” came out in 2023 from the Washington, D.C. publisher Day Eight.

Alberto Roblest (center) with friends who attended the book presentation
Roblest (center) with friends who attended the book presentation

After reading the passages from the English and Spanish versions of the novel at the Feb. 6 event, Roblest and Villeda Estrada took questions from the audience. 

Juan Pedraza, a musician from Malden, who took home signed copies of the novel in both languages, says he’s looking forward to exploring its stories and overarching themes. “I think we need more of this in the Latin American community,” he says.

Luke Brady, one of Roblest’s CCAE’s students who has been taking Spanish classes with the author for about a year, draws a parallel between Roblest’s writing and his teaching.

“His teaching style is very conversational and engaging… He pulls you in and engages you,” Brady says. “In terms of his work, I see that same thing. He seems to be very much a storyteller.”

CCAE, a Harvard Square institution since it first opened in 1871, is known for classes on a wide range of subjects. It also hosts events involving the community and its teaching staff. Roblest joined as a Spanish instructor last year.

Oscar Villeda Estrada reads from “A Necklace of Ears” on Feb. 6 at the Cambridge Center for Adult Education in Cambridge, Mass.
Villeda Estrada reads from “A Necklace of Ears”

The Feb. 6 reading was the result of many community connections, as Francesca Ferraris, the director of the CCAE’s Language Program, mentioned when she introduced Roblest and Villeda Estrada, who has his own history with the adult learning center.

Villeda Estrada says he took his first acting class at CCAE in 2019, setting him on a journey that has led to parts in short films and plays in the area. The actor, who grew up in Chelsea, came to Roblest attention after performing in a short film I made while earning my bachelor’s of fine arts in digital filmmaking at Lesley University in Cambridge, Mass. in 2024.

Villeda Estrada says preparing for the reading was a new experience for him. He also found Roblest’s novel to be unlike other Latine literature he has read.

“He really has a way of not only painting a wonderful picture, but making sure that the message still gets across and doesn’t get lost,” Villeda Estrada says. “It’s magical realism, but it keeps you grounded.”

– Story by Roberto Rodriguez-Paz

– Copy Edited by Kami Waller

Alberto Roblest and Oscar Villeda Estrada speak with the audience
Alberto Roblest and Oscar Villeda Estrada speak with the audience

Lectura bilingüe de la novela recién traducida de Alberto Roblest

“Un collar de orejas,” la versión en inglés de la novela original en español de Alberto Roblest, es un thriller que se centra en Sergio, un trabajador de mantenimiento en una base militar después de dejar Las Vegas. Pero cuando Sergio comienza a soñar que camina por el desierto con un collar hecho de orejas humanas, queda claro que no se trata de una historia de suspense convencional.

La novela incorpora elementos de realismo mágico, un género que tiene sus raíces en la literatura latinoamericana, como las obras del fallecido ícono colombiano Gabriel García Márquez y del menos conocido escritor mexicano Juan Rulfo.

Traducida por el poeta Dillon Scalzo y publicada por Arte Público Press el pasado mes de abril, la historia resulta más relevante e intrigante que nunca en el incierto clima político y social de los últimos años, ya que el público anhela historias que aborden mensajes importantes a la vez que contengan elementos de lo desconocido y de evasión.

Copies of “A Necklace Of Ears" and “Collar de Orejas” by Alberto Roblest
Copies of the novel in English and Spanish

Mientras realiza trabajos de mantenimiento en la base, Sergio conoce a una gran variedad de personas, incluidas esposas que anhelan intimidad mientras sus maridos están desplegados, y veteranos que sufren las secuelas de traumas pasados. Pero cuando comienza a soñar con el desierto, se pregunta si es algo más que un simple sueño, y de ser así, de quiénes eran las orejas mutiladas para hacer ese collar.

Publicada originalmente como “Collar de Orejas” (2015), la novela aborda temas complejos como la difícil experiencia de los trabajadores inmigrantes en Estados Unidos, el deseo de buscar intimidad física y emocional, el trauma que persiste tanto en inmigrantes como en veteranos, así como la angustia psicológica de no poder distinguir la imaginación de la realidad.

El viernes pasado, el Centro de Educación para Adultos de Cambridge (CCAE) organizó una presentación del libro con Roblest que incluyó una lectura bilingüe a cargo del actor de Somerville, Oscar Villeda Estrada, seguida de una discusión sobre la trama y los temas centrales de la novela.

Roblest, cofundador, presidente y editor en español de Hola Cultura, es escritor, poeta y artista digital. Antes de mudarse a Estados Unidos, comenzó su carrera como videoartista con becas y subvenciones de El Fondo Nacional para la Cultura y las Artes, el equivalente mexicano del Fondo Nacional para las Artes de Estados Unidos.

También ha creado documentales experimentales y otros géneros experimentales como videopoesía y videodanza. También enseñó en la Universidad Nacional Autónoma de México en la Ciudad de México y posteriormente en Emerson College en Boston y en la Universidad George Washington en Washington, D.C.

“A Necklace of Ears” es el tercer libro de Roblest publicado por Arte Público, una de las editoriales de literatura latina más importantes del país. Arte Público también publicó la traducción al inglés de su libro de cuentos, “Against the Wall: Stories”, en 2021, y la versión original en español, “Contra la muralla: Cuentos”, en 2022. Una edición bilingüe de su libro de poesía más reciente, “Silent Tenants / Inquilinos Mudos”, fue publicada en 2023 por la editorial Day Eight de Washington, D.C.

Alberto Roblest signs copies of his novel at the Cambridge Center for Adult Education
Roblest signs copies of his novel at CCAE

En el evento del 6 de febrero, después de leer fragmentos de las versiones en inglés y español de la novela, Roblest y Villeda Estrada respondieron preguntas del público.

Juan Pedraza, músico de Malden, quien se llevó a casa ejemplares firmados de la novela en ambos idiomas, dice que está deseando explorar sus historias y temas principales. “Creo que necesitamos más de esto en la comunidad latinoamericana”, afirma.

Luke Brady, uno de los estudiantes de Roblest en el CCAE, quien ha estado tomando clases de español con el autor durante aproximadamente un año, establece un paralelismo entre la escritura de Roblest y su enseñanza.

“Su estilo de enseñanza es muy conversacional y atractivo… Te atrapa y te involucra”, dice Brady. “En cuanto a su obra, veo lo mismo. Parece ser un gran narrador de historias”.

El Centro de Educación para Adultos de Cambridge, una institución de Harvard Square desde su fundación en 1871, es conocido por sus clases sobre una amplia gama de temas. El Centro también organiza eventos que involucran a la comunidad y a su personal docente, al que Roblest se unió el año pasado. Imparte clases de español en el Centro, además de su trabajo para Hola Cultura.

Oscar Villeda Estrada reads from “A Necklace of Ears” on Feb. 6 at the Cambridge Center for Adult Education in Cambridge, Mass.
Villeda Estrada reads from “A Necklace of Ears”

La lectura del 6 de febrero fue el resultado de muchas conexiones comunitarias, como mencionó Francesca Ferraris, directora del Programa de Idiomas del CCAE, al presentar a Roblest y a Villeda Estrada, quien también tiene su propia historia con el centro de educación para adultos. 

Villeda Estrada tomó su primera clase de actuación en CCAE en 2019, lo que lo embarcó en un camino que lo ha llevado a participar en cortometrajes y obras de teatro en la zona. El actor, que creció en Chelsea, llamó la atención de Roblest después de actuar en un cortometraje que este último realizó mientras obtenía su licenciatura en bellas artes con especialización en cine digital en la Universidad Leslie en Cambridge, Massachusetts, en 2024.

Villeda Estrada comenta que prepararse para la lectura fue una experiencia nueva para él, y que la novela de Roblest le pareció diferente a otras obras de literatura latina que había leído.

“Realmente tiene una habilidad especial no solo para pintar un cuadro maravilloso, sino también para asegurarnos que el mensaje llegue a su destino y no se pierda”, dice. “Es realismo mágico, pero te mantiene con los pies en la tierra.”

– Historia por Roberto Rodriguez-Paz

1 Response

  1. Juan Luis Nutte says:

    Felicidades estimado Alberto, la novela es excelente, lo sé, la he leído. Abrazos