Skip to content

La casa de la Laguna en GALA

By | Published | No Comments

Con motivo de la apertura de la obra “La Casa de la Laguna” en el teatro GALA, tenemos una entrevista con la reconocida directora y autora Rebecca Aparicio.

Buenas tardes, Rebecca:

HC: ¿Podrías hablarnos de cómo fue tu iniciación al teatro, y particularmente al musical?

Rebecca Aparicio
Rebecca Aparicio

Mi iniciación al teatro empezó a una edad joven, porque a mis padres les fascinaba el teatro y desde pequeña me enamoré de los escenarios. Me encantaba hacer obras en la casa con mi hermanita y adaptar eventos históricos para mis padres. Desde ahí empecé, con mi interés en crear obras y después en la universidad a crear musicales. Mi universidad tenía una tradición, en donde la escuela entera se dividía en dos equipos para montar dos musicales originales. Todo escrito por los estudiantes, y como un juego de fútbol, era una competencia para ver cual equipo ganaba. Esa tradición fue lo que me inspiró a escribir musicales y de esa forma crear oportunidades para la comunidad latina, bilingües como yo.

HC: ¿Crees que el musical es un género que gusta al público latino más que la comedia o las obras de corte dramático?

Yo pienso que a al público Latino le gusta una gran variedad de obras, pero sí, creo que también hay más acceso a los musicales que a las obras de corte dramático. Por eso es tan importante lo que hace Gala.

HC: ¿Por qué consideras que esta obra va a interesar al público de Washington DC?

Principalmente, pienso que esta obra se trata sobre generaciones de una familia. Entre generaciones familiares siempre hay un poco de conflicto; entre lo de antes y los que quieren romper con el pasado. Las conversaciones sobre la política y el racismo son conversaciones que pasan entre muchas familias hoy. También es importante ver como el ciclo de violencia del patriarcado se pasa de generación a generación, y como es que se puede romper ese ciclo.

HC: ¿Cómo te “conectaste” con GALA, o por qué GALA?

Me conecté a GALA a la recomendación de la dramaturga Caridad Svich, quien yo he admirado por muchos años.  Ha sido un honor y un sueño realizado poder trabajar en una obra de Caridad Svich.

HC: ¿Qué papel tiene GALA en el teatro hecho en español en el país?

También es un gran honor como latina trabajar en este teatro. El papel de GALA es singular en lo que hacen para avanzar el teatro en español en este país. No hay otro teatro que haga lo que hace GALA.

HC: Con el afán de explicar mejor a nuestros lectores: ¿Hay una comunidad de actores que trabajan en español, digamos hay una red de teatreros en los Estados Unidos? ¿Por qué es relevante el teatro en español?

Nuestra lengua es parte de nuestra cultura, y es esencial tener acceso al teatro en Español en los Estados Unidos como modo de continuar nuestra conexión a nuestra cultura.

La casa de la laguna, poster

HC: ¿Cuál es la experiencia de dirigir una obra adaptada de una novela famosa?

La adaptación y la novela son ambos textos complicados, con muchos matices. Hay mucho que descubrir, mucho que investigar, y tanto para discutir. Estos tipos de textos como directora y dramaturga son un sueño porque el trabajo de descubrir cosas nuevas nunca se acaba. También es un reto de saber cómo lograr todos los temas importantes de la novela en el tiempo de una obra.

HC: ¿La casa de la Laguna es acaso Puerto Rico rodeado de agua? ¿Cuál es tu interpretación, digamos alegórica?

La Casa de la Laguna es una metáfora para el colonialismo. La Casa está construida en el medio de la Laguna para dominar sus aguas. El manantial en el terreno de la Casa de La Laguna se lo robó el patriarca de la familia, y hace que el pueblo pagué por algo que le pertenecía. Esta idea del colonialismo que en efecto es dominar a las personas, nada más funciona con la idea que son mejores que otros, entonces se necesita crear el racismo, el patriarcado—para poder a dominar a otros. Esa idea de dominar también está conectada con la violencia. Entonces esta metáfora de una casa que está en el medio de la naturaleza, es un metáfora para los efectos del colonialismo en esta familia y también para la isla de Puerto Rico.

HC: ¿Por qué consideras que esta obra es relevante en el momento social y político actual en que nos encontramos?

Es increíble trabajar en esta obra que está explorando los temas del colonialismo y como el colonialismo ha afectado esta familia y la isla entera. En el colonialismo lo que importa más es dominar y una forma de dominar es con el racismo y la sociedad patriarcal. En este momento, la ley 20-22, que les da a extranjeros incentivos financieros para que se muden a la isla, sin tener los mismos beneficios para el pueblo puertorriqueño, está causando protestas y manifestaciones. Estas mismas conversaciones sobre el clasismo, racismo, y colonialismo están pasando hoy. Es triste pensar que desde el año 1952, donde empezamos en la obra, no es diferente que el 2022, aunque hayan pasado 70 años.

HC: En el boletín informativo puede leerse: Explorando el rol de la mujer en sociedades patriarcales. ¿Podrías explicarnos un poco más esto?  

Algo que hace la novela y el libro muy bien, es enseñar como el rol de la mujer en una sociedad patriarcal puede ser asfixiante. En la casa de la laguna, las mujeres son ciudadanas de segunda clase y se empiezan a perder en su rol como asistente del marido. Las dos protagonistas, Isabel y su suegra Rebecca son escritoras, pero no pueden lograr sus ambiciones. Es algo muy triste ver como las mujeres independientes y intelectuales se hacen más pequeñas para que el marido pueda dominar. Todos los efectos de la sociedad patriarcal.

HC: ¿Que te gustaría decirles a las jóvenes latinas de USA? 

Que hay un lugar para ellas en el teatro, en el arte. Las historias Latinas son importantes y tenemos que contarlas y darle voz a nuestro pueblo.

“La casa de la Laguna”, novela de Rosario Ferré. Adaptada al teatro por Caridad Svich y dirigida por Rebecca Aparicio. Con las actuaciones de Ernesto Concepción y Yaiza Figueroa en los papeles estelares.

“La casa de la Laguna”, del 5 al 27 de febrero de 2022. Teatro GALA. 3333 14th Street NW, Washington, DC 20010 -a una cuadra de la estación de Metro Columbia Heights-. En español con subtítulos en inglés.