Skip to content

Congreso de la Academia Norteamericana de la Lengua

By | Published | 2 Comments

Con Motivo del Primer Congreso de la Academia Norteamericana de la Lengua, Hola Cultura entrevistó a Luis Alberto Ambroggio, Presidente de la Delegación de Washington, DC. Dicho congreso se llevará a cabo en la Biblioteca del Congreso el 6 y 7 de Junio. Para más información y detalles del programa: www.anlecongreso.wordpress.com

academia1HC-¿Cuál es la finalidad del Congreso de la Academia Norteamericana de la Lengua Española y cada cuando se lleva a cabo?

LAA: La finalidad de este histórico Primer Congreso de la Academia Norteamericana de la Lengua Española es celebrar el 40º. Aniversario de la Fundación de la Academia, la más joven  entre las 22 Academias de la Lengua que existen en Hispanoamérica y las Filipinas, luego de la Real Academia Española (RAE) que se fundó hace 300 años para defender al idioma español/castellano de la invasión de los galicismos. Pero también es festejar, con orgullo, la historia, la cultura, el idioma, las letras, la presencia hispana de los Estados Unidos, una unidad en la diversidad.

HC-Para poder participar ¿se necesita ser miembro de Academia o hay una convocatoria abierta?

LAA: No se requiere ser miembro de la Academia para participar. De hecho hay representantes de muchas Instituciones, Universidades, como Yale, Berkeley, de Francia, todas las Américas, el Instituto Cervantes y la asistencia a las ponencias es gratuita; una convocatoria abierta y esperamos que el público nos acompañe más allá del centenar y medio de inscriptos.

HC-La mayoría de las ponencias son de corte académico,  ¿por qué eso es interesante para el público en general  (o en otras palabras, para la población del distrito que habla español)?

LAA: El conocimiento es poder, constituye la fuerza como individuo y comunidadLas ponencias tocan temas variados que documentan incluso con presentaciones de powerpoint  la  presencia e influencia de la población hispana en la historia, la economía, la cultura, la política en los Estados Unidos, su producción literaria.  Por otro lado habrá presentaciones de Instituciones locales hispano-latinas que se destacan por su servicio a la comunidad, presentaciones de libros y proyectos editoriales. También se otorgarán  reconocimientos, premios a personajes que han contribuido a rescatar esa historia y fomentar nuestra cultura y voz hispano-latina. Conocer estas realidades consolida y potencia nuestra identidad, nuestra capacidad de influencia, nuestro poder como comunidad nacional y local.

HC-La Academia ¿ofrece talleres de escritura,  de lectura o que actividades prácticas lleva a cabo para con la comunidad?

LAA: La Academia y sus miembros colaboran de muchas maneras con instituciones que ofrecen servicios prácticos en la comunidad, como programas de alfabetización, certámenes literarios, notas sobre el idioma en programas de televisión y otros medios masivos de comunicación.  A su vez trabajan con organizaciones nacionales e internacionales (como ALDEU,  La Asociación Americana de Profesores de Español y diccionarioPortugués, La Asociación Canadiense de Hispanistas) para que no se pierda o invada lingüísticamente el español, para mejorar y expandir su enseñanza en los diferentes niveles, para que las traducciones de los documentos oficiales sea correcta (La Academia tiene un acuerdo con el Gobierno Federal a tal efecto). En la página virtual de la Academia : www.anle.us  puede verse su misión, actividades y publicaciones como la enciclopedia El español en los Estados Unidos, o Hablando bien se entiende la gente, o la antología  Al pie de la Casa Blanca, que documenta la presencia y promueve la creación de poetas hispanos-latinos de Washington D.C.

HC- ¿Qué conclusiones o resultados se obtienen de tal encuentro y que se hace con ello?

LAA: Esperamos que los resultados de este Encuentro, como muchos otros proyectos y esfuerzos de la Academia Norteamericana de la Lengua, sea documentar, dar a conocer, a nivel institucional, académico, político, la realidad de nuestra historia, de nuestra cultura, de nuestra literatura, de nuestro idioma, como parte fundacional e importantísima de nuestro país desde más de doscientos años antes de su fundación hasta el presente. Esperamos que este Congreso –como otros encuentros- contribuya activamente a mantener, dentro del bilingüismo y biculturalismo que nos caracteriza como nación, nuestra identidad, nuestro riquísimo acervo cultural, que la versión oficial, la cultura dominante,  a veces tiende a suprimir, ignorar o pretender que no existe. Hemos avanzado muchísimo pero aún nos toca mucho camino por recorrer a medida que la expansión demográfica de 50 millones de hispano-parlantes estadounidenses se proyecta superar los 100 millones en los próximos 40 años.

HC- ¿Cómo se decide en torno a las temáticas del encuentro y de la misma forma quien decide que instituciones participan y por qué?

LAA:  La Academia tiene diferentes comisiones y la Delegación en Washington que presido, para la preparación de este Congreso, constituyó comisiones especializadas en diferentes áreas, una de las cuales, la Comisión Académica,  se encargó de seleccionar y organizar en el programa las numerosas propuestas de ponencias dentro del lema general del Congreso:  “La presencia hispana y el español de los Estados Unidos: unidad en la diversidad”, en la cultura, la economía, la historia, la lengua, las letras, la política, la sociedad, los medios sociales. La convocatoria fue abierta y gozamos de la participación de destacadas figuras, Universidades, Instituciones del mundo académico, de los medios de comunicación social, de las letras de los Estados Unidos y de diferentes países, como España, México, Canadá, Argentina, Chile, Perú, Puerto Rico, Cuba, Perú, Costa Rica, Italia, Alemania, y Marruecos, que respondieron a la Convocatoria, con la presencia de Instituciones como el Instituto Cervantes,  el Instituto Cultural de México en Washington DC, la Embajada de España. Todos los que quieran asistir podrán disfrutar los resultados de estas intervenciones.